Reunir los cuentos de Franz Kafka (1883-1924) significa ofrecer en unsolo volumen toda la ficción breve del autor, tanto la publicada envida como todos los relatos dispersos que fueron publicados de manerapóstuma, incluyendo La transformación, Un médico rural o Descripciónde una lucha, su primer cuento escrito. Kafka es una de una de lasmentes más singulares del siglo xx y una de las «formas de estar en la literatura» que más han influido en generaciones posteriores.Incluso, como hay quien se atreve a aventurar, en sus precursores. Así de original y de importante es el universo literario de Kafka.La nueva traducción de Alberto Gordo, tomada como un verdadero reto,logra aunar originalidad y naturalidad, un equilibrio entre la sutiltirantez del estilo kafkiano y la fluidez debida a una traducciónactual. Kafka ha de sonar a Kafka, porque ningún otro escritor habíasonado ni suena como él, y ahí radica parte de su encanto. Además, enun brillante prólogo que abre el volumen, el escritor Andrés Neumannos regala no solo su lectura de los cuentos, sino su completa lectura de este mundo, en el que a veces la vida se v